Статистика системы:

Переводчиков: 1721
Проектов: 402

Регистрация переводчика:

Анкета переводчика

Регистрация заказчика:

Физическое лицо    Юридическое лицо    Индивидуальный предприниматель(ИП)

Маали Шади Али Ахмед

Фото переводчика:
Местонахождения: Россия Тула
Направления перевода:
  • арабский - русский
  • русский - арабский
Специализации:
  • Военное дело
  • Путешествия, туризм
  • Экономика и финансы
  • Техника
  • Образование
Образование: 2006 – 2011 г. Тульский государственный педагогический университет имени Л. Н. Толстого, г. Тула. Специалист – Филология, иностранные языки (дневное отделение). Специальность: Лингвист, переводчик по специальности "Перевод и переводоведение" (русский язык, английский язык, французский язык). 2012 – 2017 г. Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина, г. Москва Специальность: русский язык; Ученая степень: кандидат филологических наук.
Квалификации:
Опыт: С августа 2007 г. по март 2017 г. Тульский государственный педагогический университет имени Л. Н. Толстого, г. Тула председатель содружества стран Ближнего востока. Обязанности: перевод документов, устный и письменный перевод текста, документов и прочей литературы с арабского языка на русский и наоборот. С ноябрь 2008 г. по май 2018 г. «УФМС России по тульской области», переводчик с арабского языка на русский язык и с русского языка на арабский язык. Обязанности: внештатный переводчик арабского языка, письменный перевод документов, устный переводчик и нотариальное заверение документов; С июля 2009 г. по март 2017 г. Репетитор по арабскому языку Обязанности: репетиторство, индивидуальные занятия, работаю с людьми разной категории. С июля 2014 г. по настоящее время. Компания: Военные Организации Обязанности: работаю военным переводчиком с арабского языка на русский язык и с русского языка на арабский язык на военных предприятиях и заводах, работаю с военными делегациями, осуществляя устный и письменный перевод. С июля 2016 г. по настоящее время. Компания: Центр иностранных языков "EXPRESS", переводчик с арабского языка на русский язык и с русского языка на арабский язык. Обязанности: устный переводчик, письменные переводы и нотариальное заверение документов для консульства. С августа 2015 г. по настоящее время. Компания: Бюро перевода ТулаСА Обязанности: переводчик с арабского языка на русский язык и наоборот, письменный перевод документов, устный переводчик и нотариальное заверение документов. С марта 2012 г. по настоящее время. Переводчик с арабского языка на русский язык и с русского языка на арабский язык. Обязанности: • Услуги перевода документов: Паспорт, свидетельство о рождении / браке / разводе, водительское удостоверение, трудовая книжка, диплом / аттестат, справка с место работы / из банка, согласие на выезд ребенка, доверенность, военный билет, академическая справка, печать на документе, справки о несудимости, визовые документы для посольств и консульств, инструкции к оборудованию, техническая документация, перевод сайтов, контракты и договоры, доверенности и нотариальные свидетельства, бухгалтерскую документацию, сертификаты и лицензии, деловую переписку и пр. • Готов предоставить услуги перевода для любых мероприятий: деловых переговоров, выставок, встреч, экскурсий, сопровождение специалистов на промышленных предприятиях, технический перевод на пусконаладочных работах. • Встреча, отправка, сопровождение иностранных делегации – устный перевод; • Составление графиков встреч визитов зарубежных партнеров, переводы на встречах;
Отзывы: Доступно в отклике переводчика на Ваш проект!